Fehlerquellen beim Englisch lernen – Typische Englisch Fehler Folge 26

Fehlerquellen beim Englisch lernen

Typische Englisch Fehler 

In diesem Artikel möchte ich auf Fehlerquellen beim Englisch lernen hinweisen, welche häufig erst beim Übersetzen auftreten. In meinen vorherigen Artikeln zu #TEF = Typischen Englisch Fehlern habe ich ja schon auf einige Wörter hingewiesen, die gerne falsch genutzt werden. Heute geht es um so kleine Übersetzungsfehler, die auftreten, wenn man nicht auf Kleinigkeiten achtet wie z.Bsp. man = Mann / men = Männer. Bei vielen englischen Zeiten muss ja dann das (Hilfs-)Verb an den Singular beziehungsweise Plural des Substantivs angepasst werden!

Fehlerquellen beim Englisch lernen - Über diese Fehler lachen wir

Über diese Fehlerquellen lachen wir mittlerweile!

Zudem möchte ich hier Sätze sammeln, die falsch übersetzt wurden weil man 1:1 übersetzt hat. Es ist ja manchmal auch verführerisch 🙂 🙁 Wie würdest DU denn zum Beispiel folgenden Satz übersetzen: Ich habe meine Tante besucht. Hoffentlich nicht mit: I have visited my aunt. Oder etwa doch? Das Present Perfect ist hier fehl am Platz. Denn ein Einfluss auf die Gegenwart ist ja nicht vorhanden!

Vor allem soll dieser Artikel aber eine Sammelstelle für Sätze werden, die oftmals falsch übersetzt werden. – Du bist also mehr als nur herzlich dazu eingeladen, Deine Fundstücke hier als Kommentar zu posten. – Gerne nehme ich Dein Fundstück dann in eine Übungsaufgabe auf 🙂

#TEF Folge 26: Fehlerquellen beim Englisch lernen

Vorsicht Falle!

Falsche Version

Richtige Version

Begründung

Ich habe meine Tante besucht.I have visited my aunt.I visited my aunt.Present Perfect (have / has + 3. Verbform) nur verwenden, wenn ein Bezug / Ergebnis zur Gegenwart vorhanden ist!
Er hat sich den Arm gebrochen und kann jetzt nichts schreiben.He has broken the arm and cannot write anything now.He has broken his arm and cannot write anything now.Im Englischen: his arm = seinen arm
Careful, it’s hot!Vorsicht, es ist heiß!Vorsicht, es ist scharf!Bei diesem Hinweis in einem Restaurant muss „hot“ mit „scharf“ übersetzt werden!

Übungsaufgaben zu Fehlerquellen beim Englisch lernen:

Unterstütze dieses Projekt doch mit DEINEM Fundstück damit ich das Quiz größer machen kann.

[pageview url=“http://www.englisch-nachhilfe-pforzheim.de/aufgaben/fehlerquellen/fehlerquellen-quiz-1.htm“ frameborder=“0″ width=“740″ height=“700″ scrolling=“auto“ name=“Fehlerquellen beim Englisch Lernen Quiz“]

[xyz_lbx_default_code]


Kommentare

Fehlerquellen beim Englisch lernen – Typische Englisch Fehler Folge 26 — 6 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.